14° C
Ma 2024. október 15., kedd, Teréz napja van.
14° C
Ma 2024. október 15., kedd, Teréz napja van.
A Nemzetközi Asztronautikai Szövetség tagja lett a Műegyetem

A Nemzetközi Asztronautikai Szövetség tagja lett a Műegyetem

Az űrkutatásban és űroktatásban elért eredményeinek nemzetközi szintű elismeréseként a Nemzetközi Asztronautikai Szövetség (IAF) tagjai közé választotta a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetemet. A tekintélyes szervezetet erősíti többek között a NASA és az...

A beton fenntarthatóbb, mint a műanyag

A beton fenntarthatóbb, mint a műanyag

A beton- és műanyag csövek összehasonlító életciklus-értékelésének eredménye: a 400 milliméteres belső átmérőtől felfelé a (vas)betoncsövek szén-dioxid-kibocsátása kedvezőbb, mint az összes műanyag alternatíváé. A beton- és vasbetoncsövek a bontás és újrahasznosítás...

HITEL mai magyar nyelven

febr 11, 2021 | könyv

A Széchenyi Alapítvány javaslatát elfogadva 2014-ben gróf Széchenyi István politikus, polihisztor, író szellemi hagyatéka védett hungarikum lett. Széchenyi, a Magyar Tudományos Akadémia elődje, a Magyar Tudós Társaság megalapítója a XIX. század kiemelkedő gondolkodója volt, mind hazai, mind világszinten is. Példaértékű, hogy Kossuth Lajos szerint a „legnagyobb magyar” személye nem osztja meg a magyarságot. A nyelvújítás korában megfogalmazott gondolatait tartalmazó Hitel című könyve 1830-ban jelent meg magyarul. Tartalma szerint a reformkor programadó műve, de ma akár úgy is jellemezhetjük, mint a korabeli társadalmi változás technológiájának megvalósíthatósági tanulmánya. Megállapítható, hogy a mai ember számára sok nyelvi nehézséget jelent a mű tartalmának megértése. Az érdeklődők gyakran rövid idő alatt lemondanak Széchenyi fő művének elolvasásáról. De milyen hungarikum az, amelyet nem lehet az unokáink kezébe adni? Ezt felismerve – a Nemzeti Együttműködési Alap, az Emberi Erőforrás Támogatáskezelő és az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásával – a Széchenyi Alapítvány átírta és a Logod Bt. megjelentette a „HITEL mai magyar nyelven” című művet. Tartalma kicsit sem változott. Buday Miklós mérnök, az alapítvány elnöke szerint „az átírt változatot úgy kell tekinteni, mint egy kiadványcsalád részét, amelyben megtalálható az eredeti, a kritikai kiadás, és a különböző korokban kiadott szövegváltozatok is. A miénk a XXI. századi változat. Ennek a változatnak egyrészről az az értelme, hogy a gördülékeny olvashatósága alapján megkönnyíti Széchenyi gondolatainak befogadását, másrészről az átírás lehetővé teszi, hogy idegen nyelvekre könnyebben és egyértelműen lefordíthatóvá váljon a Hitel.” (Az angol nyelvű fordítás várhatóan 2021 márciusában befejeződik.) Bővebb infó: http://www.szechenyiforum.hu

A Nemzetközi Asztronautikai Szövetség tagja lett a Műegyetem

A Nemzetközi Asztronautikai Szövetség tagja lett a Műegyetem

Az űrkutatásban és űroktatásban elért eredményeinek nemzetközi szintű elismeréseként a Nemzetközi Asztronautikai Szövetség (IAF) tagjai közé választotta a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetemet. A tekintélyes szervezetet erősíti többek között a NASA és az...

A beton fenntarthatóbb, mint a műanyag

A beton fenntarthatóbb, mint a műanyag

A beton- és műanyag csövek összehasonlító életciklus-értékelésének eredménye: a 400 milliméteres belső átmérőtől felfelé a (vas)betoncsövek szén-dioxid-kibocsátása kedvezőbb, mint az összes műanyag alternatíváé. A beton- és vasbetoncsövek a bontás és újrahasznosítás...